interkulturelles cafe
Wir sind da um uns miteinander zu unterstützen, voneinander lernen und unsere Praxis erfahrungen auszutauschen...
Montag, 8. September 2014
Freitag, 20. Juni 2014
10 kleine Fische / 10 kücük Balik / 10 little fishes
Der Liedtext zum süßen Kinderlied, in dem zehn kleine Fische durchs Meer schwammen.
Ein schönes Kinderlied über die Meeresbewohner bei dem die Kinder zudem das Vorwärts- und Rückwärtszählen üben.
Liedtext:
10 kleine Fische, die schwammen im Meer, blub blub blub blub,
da sagte einer, ich kann nicht mehr, blub blub blub blub.
Ich will zurück in meinen wunderschönen Teich, blub blub blub blub,
denn hier gibt’s Haie und die fressen mich gleich, blub blub blub blub.
9 kleine Fische, die schwammen im Meer, blub blub blub blub,
da sagte einer, ich kann nicht mehr, blub blub blub blub.
Ich will zurück in meinen wunderschönen Teich, blub blub blub blub,
denn hier gibt’s Haie und die fressen mich gleich, blub blub blub blub.
8 kleine Fische, die schwammen im Meer, blub blub blub blub,
da sagte einer, ich kann nicht mehr, blub blub blub blub.
Ich will zurück in meinen wunderschönen Teich, blub blub blub blub,
denn hier gibt’s Haie und die fressen mich gleich, blub blub blub blub.
7 kleine Fische…
6 kleine Fische…
5 kleine Fische…
4 kleine Fische…
3 kleine Fische…
2 kleine Fische…
1 kleiner Fisch, der schwamm im Meer, blub blub blub blub,
er sagte zu sich, ich kann nicht mehr, blub blub blub blub,
Ich will zurück in meinen wunderschönen Teich, blub blub blub blub,
denn hier gibt’s Haie und die fressen mich gleich, blub blub blub blub.
1 fetter Hai, der schwamm im Meer, blub blub blub blub,
er sagte zu sich, ich kann nicht mehr, blub blub blub blub,
Ich hab zu viele Fische im Bauch, blub blub blub blub,
mir wird gleich übel und so fühl ich mich auch, spuck, spuck, spuck, spuck.
10 kleine Fische, die schwammen im Meer…
(Verfasser mir unbekannt)
WIE KANN ICH DIESES LIED INTERKULTURELL ERWEITERN? ICH WÜRDE ZUM BEISPIEL SOFORT DIE ZAHLEN ÜBERSETZEN IN DIE JEWEILIGEN SPRACHEN DIE ICH IN DER GRUPPE HABE ODER SOGAR AUCH NEUE SPRACHEN..."DER FISCH" IN VERSCHIEDENEN SPRACHEN ÜBERSETZUNG; DA ICH OFT VON DEN KINDERN DIE FRAGE BEKOMME; "WAS HEISST DAS IN EINE ANDERE SPRACHE";)!
LEIDER DAS LIED GANZ ZU ÜBERSETZEN IST EIN BISSCHEN SCHWIERIG DA EINFACH MIT MELODIE GUT ZUSAMMEN PASSEN SOLL...lg,nesli
Ein schönes Kinderlied über die Meeresbewohner bei dem die Kinder zudem das Vorwärts- und Rückwärtszählen üben.
Liedtext:
10 kleine Fische, die schwammen im Meer, blub blub blub blub,
da sagte einer, ich kann nicht mehr, blub blub blub blub.
Ich will zurück in meinen wunderschönen Teich, blub blub blub blub,
denn hier gibt’s Haie und die fressen mich gleich, blub blub blub blub.
9 kleine Fische, die schwammen im Meer, blub blub blub blub,
da sagte einer, ich kann nicht mehr, blub blub blub blub.
Ich will zurück in meinen wunderschönen Teich, blub blub blub blub,
denn hier gibt’s Haie und die fressen mich gleich, blub blub blub blub.
8 kleine Fische, die schwammen im Meer, blub blub blub blub,
da sagte einer, ich kann nicht mehr, blub blub blub blub.
Ich will zurück in meinen wunderschönen Teich, blub blub blub blub,
denn hier gibt’s Haie und die fressen mich gleich, blub blub blub blub.
7 kleine Fische…
6 kleine Fische…
5 kleine Fische…
4 kleine Fische…
3 kleine Fische…
2 kleine Fische…
1 kleiner Fisch, der schwamm im Meer, blub blub blub blub,
er sagte zu sich, ich kann nicht mehr, blub blub blub blub,
Ich will zurück in meinen wunderschönen Teich, blub blub blub blub,
denn hier gibt’s Haie und die fressen mich gleich, blub blub blub blub.
1 fetter Hai, der schwamm im Meer, blub blub blub blub,
er sagte zu sich, ich kann nicht mehr, blub blub blub blub,
Ich hab zu viele Fische im Bauch, blub blub blub blub,
mir wird gleich übel und so fühl ich mich auch, spuck, spuck, spuck, spuck.
10 kleine Fische, die schwammen im Meer…
(Verfasser mir unbekannt)
WIE KANN ICH DIESES LIED INTERKULTURELL ERWEITERN? ICH WÜRDE ZUM BEISPIEL SOFORT DIE ZAHLEN ÜBERSETZEN IN DIE JEWEILIGEN SPRACHEN DIE ICH IN DER GRUPPE HABE ODER SOGAR AUCH NEUE SPRACHEN..."DER FISCH" IN VERSCHIEDENEN SPRACHEN ÜBERSETZUNG; DA ICH OFT VON DEN KINDERN DIE FRAGE BEKOMME; "WAS HEISST DAS IN EINE ANDERE SPRACHE";)!
LEIDER DAS LIED GANZ ZU ÜBERSETZEN IST EIN BISSCHEN SCHWIERIG DA EINFACH MIT MELODIE GUT ZUSAMMEN PASSEN SOLL...lg,nesli
REGENBOGENFISCH - FINGERREIM
Fährt ein Schifflein übers Meer,
wackelt hin und wackelt her,
Kommt ein großer Sturm,
wirft das Schifflein um!
(Volksgut)
Übersetzung: türkisch
Denizin üzerinde gemi gidiyor
bir o yana bir bu yana sallaniyor
büyük bir firtina geliyor
Ve gemi birden devriliyor.
(leider wenn man es wort wörtlich übersetzt reimt es nicht so wie in deutsch)lg, nesli:)
DER REGENBOGENFISCH - BASTELARBEIT
DER REGENBOGENFISCH
AutorIn
Marcus Pfister
Verlag
NordSüd Verlag, 29. Auflage
Thema
Jemanden etwas Gutes tun
Inhalt
Der Regenbogenfisch ist auf seine
wunderbaren
Schuppen sehr stolz. Aber Stolz
macht einsam.
Nur zögernd kommt er dem Rat des
alten
Octopus nach und verschenkt seine
herrlichen
Schuppen an andere Fische. Und siehe
da:
Mit jeder verschenkten Schuppe wird
er fröhlicher.
Ziele
• Stärkung des Gemeinschaftssinnes
einer Gruppe
• Kinder lernen zu teilen
• Kinder erfahren, dass teilen etwas
Gutes ist,
wobei man anderen Freude machen kann
• Entwicklung des Selbstbewusstseins
Altersempfehlung
Ab 4 Jahren
DER REGENBOGENFISCH BILDERBUCH GIBTS IN VERSCHIEDENEN SPRACHEN! (türkisch-bks-englisch...)
GANZ EIN TOLLES BILDERBUCH! WIRD SEHR BELIEBT VON DEN KINDERN UND MAN KANN DAS BILDERBUCH MIT TOLLE IDEEN VON DEN LIEBEN KINDERN SOO TOLL ERWEITERN...
DER REGENBOGENFISCH BILDERBUCH GIBTS IN VERSCHIEDENEN SPRACHEN! (türkisch-bks-englisch...)
GANZ EIN TOLLES BILDERBUCH! WIRD SEHR BELIEBT VON DEN KINDERN UND MAN KANN DAS BILDERBUCH MIT TOLLE IDEEN VON DEN LIEBEN KINDERN SOO TOLL ERWEITERN...
Freitag, 25. April 2014
FRÜHLING IN ANDERE SPRACHEN
Abonnieren
Posts (Atom)